康熙字典
卷别 :正文・酉集下 部首:辵部
武英殿刻本: 第3021頁,第5字
同文書局本: 第1261頁,第20字
標點整理本: 第1245頁,第14字
音《唐韻》:五閣切;《集韻》:逆各切,𡘋音噩。《廣韻》:心不欲見而見曰遌。
义又,《玉篇》同「迕」,遇也。《楚辭・九章》:重華不可遌兮。班固〈幽通賦〉:乗高而遌神兮。
义《正字通》同「遻」。互詳後遻字註。
注解
〔遌〕字收录于《康熙字典》正文・酉集下,康熙部首是辵部。
〔遌〕字拼音是è,半包围结构,可拆字为辶、咢。
〔遌〕字的汉语字典解释:㈠ [è] ⑴ 遇,遇到:“死生惊惧不入乎其胸,是故~物而不慴。”⑵ 抵触:“牚距劫~,又足怪也。”
五行相同的字
更多笔画相同的字
更多遌的意思
遌
èㄟˋ基本解释
①遇,遇到:“死生惊惧不入乎其胸,是故~物而不慴。”
②抵触:“牚距劫~,又足怪也。”
详细解释
动词
1.意外相遇。
meet unexpectedly;
遌,相遇惊也。 —— 《说文》遌,见也。 —— 《尔雅·释诂》。注:“心不欲见而见曰遌。”重华不可遌。 —— 《楚辞·怀沙》乘高而遌神兮。 —— 班固《幽通赋》
遌时(遇时,逢时)
2.抵触 。
conflict with;
颜(犯颜)
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷二下反切五各切頁碼第53頁,第7字續丁孫
遻
異體遌、𨕓
相遇驚也。从辵从㖾,㖾亦聲。
附注《集韻・鐸韻》:「遻,隸作遌。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷四反切五各反頁碼第154頁,第2行,第2字述
相遇驚也。從辵、咢,咢亦聲。
鍇注臣鍇曰:「咢即遇也。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷二下反切五各切古音第五部頁碼第284頁,第6字許惟賢第127頁,第7字
相遇驚也。
段注《釋詁》。遇,遻也。遻,見也。
从辵屰。屰亦聲。
段注五各切。五部。
章太炎说文解字授课笔记
訝(讀卧)。愕,《說文》無,當作遌。驚訝亦遌之假字。
今作愕,非。
訝,相迎也。訓驚訝者,係借為遌字。迓,《說文》無。驚愕、愕然之愕《說文》無,亦當作遌。
「愕(驚貌)然」字《說文》無,當作遻。訝,《說文》「相迎也」。訓驚訝者亦當作遻。迓,《說文》無。
遌字的相关索引
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第101頁,第14字 |
2 | 陳昌治本 | 第150頁,第9字 |
3 | 黃侃手批 | 第127頁 |
4 | 說文校箋 | 第71頁,第17字 |
5 | 說文考正 | 第66頁,第10字 |
6 | 說文今釋 | 第227頁,第4字 |
7 | 說文約注 | 第402頁,第4字 |
8 | 說文探原 | 第999頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第346頁,第2字 |
10 | 說文標整 | 第41頁,第18字 |
11 | 標注說文 | 第71頁,第15字 |
12 | 說文注箋 | 第544頁,第3字 |
13 | 說文詁林 | 第2481頁【補遺】第16355頁 |
14 | 通訓定聲 | 第1866頁,第2字 |
15 | 說文義證 | 第153頁【崇文】第609頁 |
16 | 說文句讀 | 第204頁 |
17 | 章授筆記 | 第82頁,第3字 |
18 | 古字詁林 | 第二冊,第364頁,第1字 |
19 | 古字釋要 | 第187頁,第2字 |