穌

ㄙㄨ

16画

11

qoty

nfhd

rmf

22394

16画

11

3525121444431234

左右结构

基本区U+7A4C

基本字义 ● 稣 (穌) sū ㄙㄨˉ  1. 〔耶~〕见“耶”。  2. 同“苏”。见“稣”。苏醒,复活。

康熙字典

卷别 :正文・午集下 部首:禾部

武英殿刻本: 第2055頁,第13

同文書局本: 第859頁,第21

標點整理本: 第820頁,第23

唐韻》:素孤切;《集韻》、《正韻》:孫租切;《韻會》:孫徂切,𡘋音蘇。說文》:把取禾若也。【徐曰】穌,猶部斂之也。

又,《廣韻》:息也、舒悅也。韻會》:死而更生曰穌。通作蘇。書・仲虺之誥》:后來其蘇。禮・樂記》:蟄蟲昭蘇。【註】更息曰蘇,《集韻》:俗作甦。

又,《職方外紀》:耶穌,西國言救世生也。

又,叶桑河切,音娑。黃庭經》:臨絕呼之亦復穌,久久行之飛太霞。霞音何。

注解

〔穌〕字收录于《康熙字典》正文・午集下,康熙部首是禾部

〔穌〕字拼音是,左右结构,可拆字为魚、禾

〔穌〕字的汉语字典解释: [sū] ⑴ 〔耶~〕見“耶”。⑵ 同“蘇”。

五行相同的字

更多

笔画相同的字

更多

穌的意思

ㄙㄨ

基本解释

〔耶~〕見“耶”。

同“蘇”。

详细解释

1.形聲。从禾,魚聲。“蘇”的本字。艸、禾義通。“穌”常用爲“甦醒”義。

2.同“蘇” [same as “蘇”]。

穌,把取禾若也。 —— 《說文》。段玉裁改爲“杷取禾若也”,並注:“杷,各本作把,今正。禾若散亂,杷而取之,不當言把也。

3.轉意爲死而復生,甦醒,復活。今作“蘇”。

revive; come around; recover consciousness;

留屍十日,平旦喉中有聲如雨,俄而穌活 —— 《法苑珠林》

4.“穌”另見 sū (蘇)

说文解字

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷七上反切素孤切頁碼230頁,第25

穌把取禾若也。从禾𤋳聲。

附注段玉裁改為「杷取禾若也」,並注:「杷,各本作把,今正。禾若散亂,杷而取之,不當言把也。《離騷》:『蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳。』王逸曰:『蘇,取也。』《韓信傳》曰:『樵蘇復爨,師不宿飽。』《漢書音義》曰:『樵,取薪也;蘇,取草也。』此皆假蘇為穌也。蘇,桂荏也。蘇行而穌廢矣。」朱駿聲《通訓定聲》:「穌,稈皮散亂,杷而梳取之。《廣雅・釋詁一》:『穌,取也。』今樵蘇字皆以蘇為之。」邵瑛羣經正字:「穌為把取禾若,轉義即為死而更生曰穌,今經典統用蘇字。」

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷十三反切孫呼反頁碼590頁,第2行,第1

穌杷取禾若也。從禾魚聲。

鍇注臣鍇曰:「杷音把。若,即竹若也。穌,猶部斂之也。」

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷七上反切素孤切古音第五部頁碼1305頁,第2許惟賢571頁,第2

穌杷取禾若也。

段注杷各本作把。今正。禾若散亂。杷而取之。不當言把也。《離騷》。蘇糞壤以充幃兮。謂申椒其不芳。王逸曰:蘇,取也。韓信傳曰:樵蘇後爨。師不宿飽。《漢書・音義》曰:樵,取薪也。蘇,取草也。此皆假蘇爲穌也。蘇,桂荏也。蘇行而穌廢矣。《樂記》。蟄蟲昭蘇。注云:更息曰蘇。據《玉篇》云:穌,息也。死而更生也。然則希馮所據《樂記》作穌。

从禾。魚聲。

段注素孤切。五部。

章太炎说文解字授课笔记

章太炎 (近代)

引申樵穌,作蘇者誤,蘇乃紫蘇耳,死而復生曰蘇,乃朔之假。

杷取禾若也。樵穌。稣,紫蘇也。義别。

杷取禾若也。樵穌非蘇,蘇乃紫蘇也。

穌字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第453頁,第5字
2陳昌治本第579頁,第10字
3黃侃手批第446頁
4說文校箋第291頁,第5字
5說文考正第280頁,第7字
6說文今釋第1008頁,第2字
7說文約注第1727頁,第1字
8說文探原第3655頁,第1字
9說文集注第1485頁,第2字
10說文標整第179頁,第1字
11標注說文第287頁,第7字
12說文注箋第2357頁,第2字
13說文詁林第7224頁【補遺】第17085頁
14通訓定聲第1670頁,第1字
15說文義證第611頁【崇文】第2441頁
16說文句讀第939頁
17章授筆記第300頁,第3字
18古字詁林第六冊,第649頁,第2字
19古字釋要第689頁,第3字