康熙字典
卷别 :正文・亥集上 部首:馬部
武英殿刻本: 第3437頁,第6字
同文書局本: 第1436頁,第6字
標點整理本: 第1430頁,第7字
音《唐韻》:敷悲切;《集韻》、《韻會》:攀悲切,𡘋音丕。《玉篇》:駓駓,走貌。《楚辭・招魂》:逐人駓駓些。【註】駓駓,走貌。
义又,《爾雅・釋獸》:黃白雜毛曰駓。【註】今桃花馬。《詩・魯頌》:有騅有駓。
音又,《集韻》:貧悲切,音皮 —— 義同。
义《集韻》或作䮆。
卷目:考證・亥集上 部首:馬部
愛日堂藏本: 第859頁,第1字
同文書局本: 第1680頁,第11字
《爾雅・釋獸》黃白雜毛曰駓。
謹照原書釋獸改䆁畜。
注解
〔駓〕字收录于《康熙字典》正文・亥集上,康熙部首是馬部。
〔駓〕字拼音是pī,左右结构,可拆字为馬、丕。
〔駓〕字的汉语字典解释:㈠ [pī] ⑴ 毛色黄白相杂的马。亦称“桃花马”。
五行相同的字
更多笔画相同的字
更多駓的意思
駓
pīㄆㄧ基本解释
◎毛色黄白相杂的马。亦称“桃花马”。
详细解释
名词
◎(形声。从马,丕声。本义:毛色黄白相杂的马) 同本义。又名桃花马 yellow-white horse駓,黄马白毛也。——《说文》黄白杂毛,駓。——《尔雅》有骓有駓,有骍有骐。——《诗·鲁颂·駉》
形容词
◎疾走的样子。
gallopping;
逐人駓駓些。 —— 《楚辞·招魂》。注:“走貌。”
駓駓(疾走的样子);駓騃(疾走的样子)
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十上反切敷悲切頁碼第322頁,第16字續丁孫
駓
黃馬白毛也。从馬丕聲。
附注姚文田、嚴可均校議:「駓,《六書故》第十七引唐本作『黃毛白襍毛』,此脫襍字。《釋畜》毛傳皆云『黃白襍毛』。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十九反切浦宜反頁碼第793頁,第4行,第2字述
黃馬白毛也。從馬丕聲。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十上反切𢾭悲切古音第一部頁碼第1846頁,第4字許惟賢第807頁,第3字
䮆
黃白襍毛也。
段注各本作黃馬白毛。今正。六書通引唐本作黃馬白襍毛。此唐本衍馬字。淺人不刪馬字而刪襍字耳。《釋嘼》、《毛傳》皆曰:黃白襍毛曰駓。《字林》作駓。
从馬。㔻聲。
段注古作丕字。中直貫下。或作㔻。是以論曹魏者曰丕之字不十也。〈詩〉《釋文》此字本作䮆。《字林》乃作駓。𢾭悲切。古音一部。
駓字的相关索引
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第633頁,第10字 |
2 | 陳昌治本 | 第799頁,第8字 |
3 | 黃侃手批 | 第611頁 |
4 | 說文校箋 | 第409頁,第10字 |
5 | 說文考正 | 第383頁,第2字 |
6 | 說文今釋 | 第1379頁,第2字 |
7 | 說文約注 | 第2350頁,第2字 |
8 | 說文探原 | 第4730頁,第2字 |
9 | 說文集注 | 第2034頁,第4字 |
10 | 說文標整 | 第250頁,第21字 |
11 | 標注說文 | 第396頁,第5字 |
12 | 說文注箋 | 第3289頁,第1字 |
13 | 說文詁林 | 第9557頁【補遺】第17452頁 |
14 | 通訓定聲 | 第819頁,第1字 |
15 | 說文義證 | 第828頁【崇文】第3309頁 |
16 | 說文句讀 | 第1319頁 |
17 | 古字詁林 | 第八冊,第467頁,第4字 |
18 | 古字釋要 | 第913頁,第8字 |