駓

ㄆㄧ

15画

5

cgig|codg

sfmfm

cuga

71319

15画

5

121125444413241

左右结构

基本区U+99D3

桃花马。在姓名中无实际意义。

康熙字典

卷别 :正文・亥集上 部首:馬部

武英殿刻本: 第3437頁,第6

同文書局本: 第1436頁,第6

標點整理本: 第1430頁,第7

唐韻》:敷悲切;《集韻》、《韻會》:攀悲切,𡘋音丕。玉篇》:駓駓,走貌。楚辭・招魂》:逐人駓駓些。【註】駓駓,走貌。

又,《爾雅・釋獸》:黃白雜毛曰駓。【註】今桃花馬。詩・魯頌》:有騅有駓。

又,《集韻》:貧悲切,音皮 —— 義同。

集韻》或作䮆。

卷目:考證・亥集上 部首:馬部

愛日堂藏本: 第859頁,第1

同文書局本: 第1680頁,第11

《爾雅・釋獸》黃白雜毛曰駓。

謹照原書釋獸改䆁畜。

注解

〔駓〕字收录于《康熙字典》正文・亥集上,康熙部首是馬部

〔駓〕字拼音是,左右结构,可拆字为馬、丕

〔駓〕字的汉语字典解释: [pī] ⑴ 毛色黄白相杂的马。亦称“桃花马”。

五行相同的字

更多

笔画相同的字

更多

駓的意思

ㄆㄧ

基本解释

毛色黄白相杂的马。亦称“桃花马”。

详细解释

名词

(形声。从马,丕声。本义:毛色黄白相杂的马) 同本义。又名桃花马 yellow-white horse駓,黄马白毛也。——《说文》黄白杂毛,駓。——《尔雅》有骓有駓,有骍有骐。——《诗·鲁颂·駉》

形容词

疾走的样子。

gallopping;

逐人駓駓些。 —— 《楚辞·招魂》。注:“走貌。”

駓駓(疾走的样子);駓騃(疾走的样子)

说文解字

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷十上反切敷悲切頁碼322頁,第16

駓黃馬白毛也。从馬丕聲。

附注姚文田、嚴可均校議:「駓,《六書故》第十七引唐本作『黃毛白襍毛』,此脫襍字。《釋畜》毛傳皆云『黃白襍毛』。」

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷十九反切浦宜反頁碼793頁,第4行,第2

駓黃馬白毛也。從馬丕聲。

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷十上反切𢾭悲切古音第一部頁碼1846頁,第4許惟賢807頁,第3

䮆黃白襍毛也。

段注各本作黃馬白毛。今正。六書通引唐本作黃馬白襍毛。此唐本衍馬字。淺人不刪馬字而刪襍字耳。《釋嘼》、《毛傳》皆曰:黃白襍毛曰駓。《字林》作駓。

从馬。㔻聲。

段注古作丕字。中直貫下。或作㔻。是以論曹魏者曰丕之字不十也。〈詩〉《釋文》此字本作䮆。《字林》乃作駓。𢾭悲切。古音一部。

駓字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第633頁,第10字
2陳昌治本第799頁,第8字
3黃侃手批第611頁
4說文校箋第409頁,第10字
5說文考正第383頁,第2字
6說文今釋第1379頁,第2字
7說文約注第2350頁,第2字
8說文探原第4730頁,第2字
9說文集注第2034頁,第4字
10說文標整第250頁,第21字
11標注說文第396頁,第5字
12說文注箋第3289頁,第1字
13說文詁林第9557頁【補遺】第17452頁
14通訓定聲第819頁,第1字
15說文義證第828頁【崇文】第3309頁
16說文句讀第1319頁
17古字詁林第八冊,第467頁,第4字
18古字釋要第913頁,第8字