康熙字典
卷别 :正文・酉集下 部首:車部
武英殿刻本: 第2993頁,第20字
同文書局本: 第1249頁,第37字
標點整理本: 第1232頁,第20字
音《廣韻》、《集韻》、《韻會》:兵媚切;《正韻》:兵臂切,𡘋音祕。《說文》:馬轡也。《釋名》:轡,咈也,牽引拂戾以制馬也。陸佃曰:御駑馬以鞭爲主,御駻馬以轡爲主。
音又,叶補密切,音必。王融詩:早輕北山賦,晚愛東臯逸;上德可潤身,下澤有徐轡。
注解
〔轡〕字收录于《康熙字典》正文・酉集下,康熙部首是車部。
〔轡〕字拼音是pèi,上下结构,可拆字为、軎、;、𦆕、口。
〔轡〕字造字法是會意。从絲,从軎。从絲,與繩索有關。軎: wèi,套在車軸末端的金屬製圓筒狀物,上有穿口,用以納轄。本义是駕馭牲口用的繮繩。
〔轡〕字的汉语字典解释:㈠ [pèi] ⑴ 駕馭牲口的嚼子和繮繩
笔画相同的字
更多𦆕的意思
𦆕
基本解释
◎同“轡”。《廣韻•至韻》:“轡,馬轡。《説文》作𦆕。”
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷十三上反切兵媚切頁碼第440頁,第14字續丁孫
𬘍
異體轡
馬轡也。从絲从軎。與連同意。《詩》曰:「六轡如絲。」
附注段玉裁注:「《廣韻・六至》『轡』下云:『《說文》作𦆕』。此蓋陸法言、孫愐所見《說文》如此,而僅存焉。以絲運車,猶以㚘輓車,故曰𦆕與連同意。」
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷二十五反切兵媚切頁碼第1042頁,第2行,第1字述
馬轡也。從絲從軎。與連同意。《詩》曰:「六轡如絲。」
《说文解字注》(段注本)
卷别卷十三上反切兵媚切古音第十五部頁碼第2649頁,第2字許惟賢第1152頁,第12字
𦆕
馬𦆕也。从絲車。
段注各本篆文作轡。解作从絲从軎。《五經文字》同。中从軸末之軎也。惟《廣韵》六至轡下云:《說文》作𦆕。此葢陸《法言》,孫愐所見《說文》如此。而僅存焉。以絲運車,猶以㚘輓車。故曰𦆕與連同意。衹應从車,不煩从軎也。今據以正誤。
與連同意。
段注見連輦二字下。兵媚切。十五部。
詩曰:六𦆕如絲。
段注《小雅・皇皇者華》文。此非以證𦆕字,乃以釋从絲之意也。六𦆕如絲《毛傳》曰:言調忍也。如絲,則是以絲運車。故其字从絲車。凡引經說會意之例如此。
白话解释
辔,驾马的缰绳。字形采用“絲、軎”会义。“辔”的造字构思与“連”的造字思想相同。《诗经》上有诗句唱道:“六条马缰紧凑得 像一绺丝线。”
轡字的相关索引
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第871頁,第3字 |
2 | 陳昌治本 | 第1120頁,第8字 |
3 | 黃侃手批 | 第834頁 |
4 | 說文校箋 | 第585頁,第6字 |
5 | 說文考正 | 第523頁,第7字 |
6 | 說文今釋 | 第1934頁,第4字 |
7 | 說文約注 | 第3252頁,第1字 |
8 | 說文探原 | 第6502頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第2788頁,第1字 |
10 | 說文標整 | 第348頁,第1字 |
11 | 標注說文 | 第560頁,第16字 |
12 | 說文注箋 | 第4621頁,第2字 |
13 | 說文詁林 | 第12839頁【補遺】第17936頁 |
14 | 通訓定聲 | 第2355頁,第2字 |
15 | 說文義證 | 第1148頁【崇文】第4589頁 |
16 | 說文句讀 | 第1909頁 |
17 | 古字詁林 | 第十冊,第6頁,第1字 |
18 | 古字釋要 | 第1220頁,第4字 |