㚔

niè ㄋㄧㄝˋ

8画

5

dufj

ktj

gdub

40401

8画

5

13443112

上下结构

扩展AU+3694

康熙字典

卷别 :正文・丑集下 部首:大部

武英殿刻本: 第592頁,第14

同文書局本: 第250頁,第24

標點整理本: 第186頁,第6

廣韻》、《集韻𡘋尼輒切,音聶。說文》:所以驚人也。一曰俗以盜不止爲㚔。或曰:怙終也。又曰:犯罪不止也。

又,《玉篇》:古文幸字。註詳干部五畫。

注解

〔㚔〕字收录于《康熙字典》正文・丑集下,康熙部首是大部

〔㚔〕字拼音是niè,上下结构,可拆字为大、𢆉

〔㚔〕字的汉语字典解释: [niè] ⑴ 古代的刑具。《説文•㚔部》:“㚔,所以驚人也。”沈濤古本考:“《五經文字》云:‘㚔,所以犯驚人也。’當本《説文》,是古本有‘犯’字。”李亚农《殷契雜釋》:“今人則謂(㚔)為刑具之象形,大概手栲之類,有囚繫、撻伐、膺懲、拘執、攻擊一類的意思。”⑵ 大声。《説文•㚔部》:“㚔,一曰大聲。一曰讀若瓠。”沈濤古本考:“此條頗多舛誤。祁相國曰:‘一曰讀若瓠’,‘一曰’二字衍。《漢志》‘河東郡狐讘縣’《集韻》作‘瓠讘。’《史》、《漢》侯表作‘瓡讘’。‘狐’、‘瓠’、‘瓡’蓋皆‘㚔’字之譌。讘為多言,㚔為大聲,義相近,而音讀如瓠。”徐灝注箋则以为“讀若瓠,當是輒字之譌。”并引《漢書•地理志》顔師古注曰:“瓠,即執字。”嚴章福校議議:“許所見當有以執為㚔者,是假借也。”⑶ 不断作恶。《説文•幸部》:“一曰俗語以盜不止為㚔。”《左傳•宣公十六年》“善人在上,則國無幸民。諺曰,‘民之多幸,國之不幸也’”清承培元《説文引經證例》:“《左傳》曰‘則國無㚔民。諺曰:民之多㚔’,兩卒字今皆譌𡴘〔幸〕。左氏云‘諺’鄦(許)云‘俗語’,可證也。傳上言‘晋盜逃秦’,故云‘無㚔民’,猶言‘無盜民’也。多盜民,國之不𡴘也。” [xìng] ⑴ 同“幸”。《玉篇•㚔部》:“㚔,今作幸。”漢高眹《脩周公禮殿記》:“人懷僥㚔。”清顧藹吉《隸辨•耿韻》:“碑蓋譌㚔為𡴘,今俗作幸。”清徐灝《説文解字注箋•㚔部》亦云:“此字隸變與徼幸字相亂。”元汪大淵《島夷志略•勾欄山》:“國初軍士征闍婆,遭風於山下,輒損舟,一舟㚔免。”

笔画相同的字

更多

㚔的意思

1nièㄋㄧㄝˋ

基本解释

古代的刑具。《説文•㚔部》:“㚔,所以驚人也。”沈濤古本考:“《五經文字》云:‘㚔,所以犯驚人也。’當本《説文》,是古本有‘犯’字。”李亚农《殷契雜釋》:“今人則謂(㚔)為刑具之象形,大概手栲之類,有囚繫、撻伐、膺懲、拘執、攻擊一類的意思。”

大声。《説文•㚔部》:“㚔,一曰大聲。一曰讀若瓠。”沈濤古本考:“此條頗多舛誤。祁相國曰:‘一曰讀若瓠’,‘一曰’二字衍。《漢志》‘河東郡狐讘縣’《集韻》作‘瓠讘。’《史》、《漢》侯表作‘瓡讘’。‘狐’、‘瓠’、‘瓡’蓋皆‘㚔’字之譌。讘為多言,㚔為大聲,義相近,而音讀如瓠。”徐灝注箋则以为“讀若瓠,當是輒字之譌。”并引《漢書•地理志》顔師古注曰:“瓠,即執字。”嚴章福校議議:“許所見當有以執為㚔者,是假借也。”

不断作恶。《説文•幸部》:“一曰俗語以盜不止為㚔。”《左傳•宣公十六年》“善人在上,則國無幸民。諺曰,‘民之多幸,國之不幸也’”清承培元《説文引經證例》:“《左傳》曰‘則國無㚔民。諺曰:民之多㚔’,兩卒字今皆譌𡴘〔幸〕。左氏云‘諺’鄦(許)云‘俗語’,可證也。傳上言‘晋盜逃秦’,故云‘無㚔民’,猶言‘無盜民’也。多盜民,國之不𡴘也。”

2xìngㄒㄧㄥˋ

基本解释

同“幸”。《玉篇•㚔部》:“㚔,今作幸。”漢高眹《脩周公禮殿記》:“人懷僥㚔。”清顧藹吉《隸辨•耿韻》:“碑蓋譌㚔為𡴘,今俗作幸。”清徐灝《説文解字注箋•㚔部》亦云:“此字隸變與徼幸字相亂。”元汪大淵《島夷志略•勾欄山》:“國初軍士征闍婆,遭風於山下,輒損舟,一舟㚔免。”

说文解字

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷十下反切尼輒切頁碼345頁,第5

異體

㚔所以驚人也。从大从𢆉。一曰大聲也。凡㚔之屬皆从㚔。一曰讀若瓠。一曰俗語以盜不止爲㚔,㚔讀若籋。

附注董作賓《殷曆譜》:「㚔,象手械之形,蓋加於俘虜之刑具也。」

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷二十反切女懾反頁碼840頁,第6行,第1

㚔所以驚人也。從大,從𢆉。一曰大聲也。凡㚔之屬,皆從㚔。一曰讀若瓠。一曰俗語以盜不止爲㚔。㚔讀若籋。

鍇注臣鍇曰:「𢆉音飪。」

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷十下反切尼輒切古音第七部頁碼1982頁,第1許惟賢866頁,第3

𫯟

𫯟所㠯驚人也。从大。从𢆉

段注各本作从𢆉。《五經文字》曰:《說文》从大从𢆉𢆉音干。今依漢石經作幸。又曰:𡘺者,《說文》。執者,《經典》相承。凡報之類同是。則張氏所據《說文》與今本迥異如是。今隷用石經體。且改《說文・此部》皆作幸。非也。今皆正。干者,犯也。其人有大干犯而觸罪。故其義曰所以驚人。其形从大干會意。

一曰大聲也。

段注此別一義。

𫯟之屬皆从𫯟。一曰讀若瓠。

段注五字未詳。疑當作一曰讀若執。在讀若籋之下。

一曰俗語㠯盜不止爲𫯟

段注又一義。按《玉篇》此義不系《說文》。《廣韵》引《說文》亦無此語。十字恐後人所沾。大徐本曡㚔字。

讀若瓠。

段注尼輒切。七部。

㚔字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第680頁,第1字
2陳昌治本第860頁,第3字
3黃侃手批第654頁
4說文校箋第442頁,第3字
5說文考正第409頁,第13字
6說文今釋第1481頁,第1字
7說文約注第2522頁,第2字
8說文探原第5033頁,第2字
9說文集注第2177頁,第1字
10說文標整第270頁,第1字
11標注說文第427頁,第7字
12說文注箋第3539頁,第1字
13說文詁林第10158頁【補遺】第17548頁
14通訓定聲第449頁,第2字
15說文義證第879頁【崇文】第3513頁
16說文句讀第1422頁
17說文新證第772頁,第2字
18古字詁林第八冊,第850頁,第1字
19古字釋要第968頁,第2字