康熙字典
卷别 :正文・申集上 部首:艸部
武英殿刻本: 第2440頁,第1字
同文書局本: 第1018頁,第19字
標點整理本: 第986頁,第20字
音《唐韻》、《正韻》:墟里切;《韻會》:口己切,𡘋音起。《說文》:白苗嘉穀。《爾雅・釋草》:芑,白苗。【註】今白梁粟。《詩・大雅》:維維芑。
音又,《集韻》:巨己切,音忌 —— 義同。
义又,菜名。《詩・小雅》:薄言采芑。【疏】芑菜似苦菜,莖靑白色,摘其葉,白汁出,肥可生食,亦可蒸爲茹。
义又,木名。《山海經》:歷石之山,其木多荆芑。
义又,草也。《詩・大雅》:豐水有芑。
音又,祛狶切,音欹。〇【按】經典皆讀起,唯《佩觿》作墟里、祛狶兩切,不知何據。
卷目:考證・申集上 部首:艸部
愛日堂藏本: 第577頁,第1字
同文書局本: 第1665頁,第23字
《詩・大雅》維穈維芑。
謹照原文穈改穈。
注解
〔芑〕字收录于《康熙字典》正文・申集上,康熙部首是艸部。
〔芑〕字拼音是qǐ,上下结构,可拆字为艹、己。
〔芑〕字的汉语字典解释:㈠ [qǐ] ⑴ 梁、黍一类的农作物。⑵ 类似苦菜的一种草本植物:“薄言采~”。
笔画相同的字
更多䄫的意思
基本释义
䄫
◎同“芑”。白粱粟。