殣

jìn ㄐㄧㄣˋ

15画

11

gqag

mntlm

arjc

14215

15画

11

135412212511121

左右结构

基本区U+6BA3

字义带有凶意,不适合作为名字。

康熙字典

卷别 :正文・辰集下 部首:歹部

武英殿刻本: 第1393頁,第9

同文書局本: 第582頁,第38

標點整理本: 第532頁,第20

唐韻》、《集韻》、《韻會》:渠吝切;《正韻》:具吝切,𡘋音僅。左傳・昭二年》:道殣相望。【杜註】餓死爲殣。詩・小雅》「尚或殣之」,今文作墐。》云:路冢也。一曰埋也。

又,與覲通。前漢・郊祀歌》:神裵回若流放,殣冀親以肆章。【註】孟康曰:殣,音覲。師古曰:言神靈裵回,流而不去,故使我得覲見,冀以親附而陳誠意,使章明之。

注解

〔殣〕字收录于《康熙字典》正文・辰集下,康熙部首是歹部

〔殣〕字拼音是jìn,左右结构,可拆字为歹、堇

〔殣〕字造字法是形声。从歹,堇( qín )声。从“歹”,表示与死有关。本义是埋葬,掩埋。

〔殣〕字的汉语字典解释: [jìn] ⑴ 掩埋。⑵ 饿死。

五行相同的字

更多

笔画相同的字

更多

殣的意思

jìnㄐㄧㄣˋ

基本解释

掩埋。

饿死。

详细解释

动词

1.形声。从歹,堇( qín )声。从“歹”,表示与死有关。本义:埋葬,掩埋。

2.同本义。

bury;

冤骸悲莫殣。 —— 唐· 徐彦伯《比干墓》

3.饿死。

die of hunger;

天之饥馑,道无殣者。 —— 《大戴礼记》

4.觐见。

present oneself before;

神裴回若留放,殣冀亲以肆章。 —— 《汉书·礼乐志·天门》

名词

饿死的人 starveling道殣相望。——《左传》

说文解字

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷四下反切渠吝切頁碼127頁,第11

𣩲

異體

𣩲道中死人,人所覆也。从𣦵𡏳聲。《詩》曰:「行有死人,尙或殣之。」

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷八反切其櫬反頁碼328頁,第4行,第2

𣩲道中死人,人所覆也。從歺堇聲。《詩》曰:「行有死人,尚或殣之。」

鍇注臣鍇曰:「僅能掩之也。」

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷四下反切渠吝切古音第十三部頁碼650頁,第2許惟賢290頁,第6

𣩲道中死人。人所覆也。

段注今《小雅・小弁》作墐。傳曰:墐,路冢也。按墐者假借字。殣者正字也。義在人所覆。故其字次於殔。《左傳》。道殣相望。杜云:餓死爲殣。

𣦵。堇聲。

段注渠吝切。十三部。

詩曰:行有死人。尚或殣之。

段注許所據作殣。

殣字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第251頁,第11字
2陳昌治本第335頁,第4字
3黃侃手批第262頁
4說文校箋第166頁,第15字
5說文考正第159頁,第5字
6說文今釋第564頁,第2字
7說文約注第973頁,第2字
8說文探原第2294頁,第1字
9說文集注第818頁,第2字
10說文標整第100頁,第12字
11標注說文第163頁,第1字
12說文注箋第1261頁,第2字
13說文詁林第4398頁【補遺】第16658頁
14通訓定聲第3160頁,第2字
15說文義證第334頁【崇文】第1333頁
16說文句讀第489頁
17古字詁林第四冊,第383頁,第1字
18古字釋要第419頁,第14字