康熙字典
卷别 :正文・未集上 部首:竹部
武英殿刻本: 第2146頁,第8字
同文書局本: 第899頁,第9字
標點整理本: 第859頁,第22字
音《集韻》:匪父切;《正韻》:斐古切,𡘋音甫。《說文》:黍稷圜器也。《廣韻》:簠簋,祭器。《詩・秦風》〔傳〕:外方內圓曰簠,用貯稻粱,容一斗二升。《論語》〔註〕:周曰簠簋,宗廟盛黍稷之器。《儀禮・聘禮》:兩簠繼之,粱在北。
音又,《廣韻》:甫無切;《集韻》:風無切;《正韻》:芳無切,𡘋音膚 —— 義同。
音又,《集韻》:蓬逋切,音蒲 —— 義同。
音又,《集韻》、《韻會》:芳遇切;《正韻》:芳故切,𡘋音赴 —— 義同。
卷目:考證・未集上 部首:竹部
愛日堂藏本: 第506頁,第2字
同文書局本: 第1662頁,第2字
《詩・秦風傳》外方內圓曰簠。
謹按所引係釋文語,謹將傳改爲釋文。
注解
〔簠〕字收录于《康熙字典》正文・未集上,康熙部首是竹部。
〔簠〕字拼音是fǔ,上中下结构,可拆字为𥫗、盙。
〔簠〕字造字法是形声。从竹、从皿( 表示与竹器有关 ),甫声。本义是古代盛食物的竹制方形器具。
〔簠〕字的汉语字典解释:㈠ [fǔ] ⑴ 古代祭祀时盛稻粱的器具。
笔画相同的字
更多𧁔的意思
基本释义
𧁔
◎同“簠”。